4th December (’21): Candle Day

Every year on the first Saturday of December, falling on December 4 this year, it’s Bath & Body Works’ Candle Day. Stock up on your favorite calming scents for the lowest prices of the year. The day only comes around once annually, so make sure it’s on your calendar!

HISTORY OF CANDLE DAY

Every year since the day’s 2013 inception, candle lovers across the nation gather on the first Saturday of December to take advantage of Bath & Body Works’ annual candle sale. Three wick candles that usually retail for around $25 will only be $9.50. Some locations will extend their operating hours so that they open earlier and close later, giving their customers ample time to go to the store and sniff out their favorite candles.

From the earliest of times, candle makers added scents to produce the best smelling candles. It started in China with their candle “time clocks”. Incense sticks were often inserted into the wax to add relaxing aromas. Sometimes incense was placed sporadically throughout the candle so that the scent was constantly changing. In the 1980s and 1990s, a rebirth in candle popularity became an international phenomenon, This was due partly to their decorative value, but also their ability to allow the stressed out, modern, over-worked homeowner an opportunity to create a relaxing environment using the aromatherapy of scented candles.

Bath & Body Works, an American retailer under the L Brands umbrella, was founded in 1990 in New Albany, Ohio. The company’s first store opened in a Cambridge, Massachusetts mall in September 1990. In 1997, a secondary brand called Bath & Body Works at Home was launched. Soon it was renamed to Slatkin before settling on the name we know it as today, White Barn Candle Company. The company launched a seasonal catalog, a website, and launched its first television commercial advertisement in 2006. Net sales as of January 28, 2006, were $2.3 billion, significantly higher than all other L Brand companies other than Victoria’s Secret.

4th December (’21): Saint Barbara, patroness of firefighters

Saint Barbara, known in the Eastern Orthodox Church as the Great Martyr Barbara, was an early Christian Lebanese and Greek saint and martyr. Accounts place her in the 3rd century in Heliopolis Phoenicia, present-day BaalbekLebanon.There is no reference to her in the authentic early Christian writings nor in the original recension of Saint Jerome’s martyrology. Despite the legends detailing her story, the earliest references to her supposed 3rd-century life do not appear until the 7th century, and veneration of her was common, especially in the East, from the 9th century.

Because of doubts about the historicity of her legend, she was removed from the General Roman Calendar in the 1969 revision, though not from the Catholic Church’s list of saints.

Saint Barbara is often portrayed with miniature chains and a tower. As one of the Fourteen Holy Helpers, Barbara continues to be a popular saint in modern times, perhaps best known as the patron saint of armourersartillerymenmilitary engineers, miners and others who work with explosives because of her legend’s association with lightning, and also of mathematicians. A 15th-century French version of her story credits her with thirteen miracles, many of which reflect the security she offered that her devotees would not die before getting to make confession and receiving extreme unction.

♬ ANA MENA – Mùsica Legera

Ana Mena sings her new single in Spanish of a 2021 song by the Italian duo Colapesce and Di Martino

LYRIC

Si una orquesta tuviese que hablar de los dos
Se un’orchestra dovesse parlare di noi

Sería más fácil cantarte un adiós
Sarebbe più facile cantarti un addio

Hacernos adultos sería un crescendo
Diventare adulti sarebbe un crescendo

De un violín letal
Di un violino letale

El tambor anuncia un mal temporal
Il tamburo annuncia un male temporaneo

Y perdemos de armonía
E perdiamo l’armonia

Ritornello

Ponme algo de música ligera
Metti un po’ di musica leggera

Porque me siento ausente
Perché mi sento assente

Que sea ligerísima
Che sia leggerissima

Palabras sin más misterio
Parole senza altro mistero

Y alegres solo un poco
E allegre solo un po’

Ponme algo de música ligera
Mettimi un po’ di musica leggera

A este silencio inquietante
A questo silenzio inquietante

Para escapar de este pozo de dolor
Per scappare da questo pozzo del dolore

Que nos arrastra a los dos y no queremos
Che ci trascina ad entrambi e non vogliamo

Strofa 2

Si bastase un concierto o una simple canción
Se bastasse un concerto o una semplice canzone

Para ver una flor nacer entre tanta ruina
Per vedere un fiore nascere tra tanta distruzione

A Dios pediría
Chiederei a Dio

Que calmase un poco este temporal
Di placare un po’ questo temporale

Aunque de nada valdría
Anche se non servirebbe a nulla

Ritornello

Ponme algo de música ligera
Metti un po’ di musica leggera

Porque me siento ausente
Perché mi sento assente

Que sea ligerísima
Che sia leggerissima

Palabras sin más misterio
Parole senza altro mistero

Y alegres solo un poco
E allegre solo un po’

Ponme algo de música ligera
Mettimi un po’ di musica leggera

A este silencio inquietante
A questo silenzio inquietante

Para escapar de este pozo de dolor
Per scappare da questo pozzo del dolore

Que nos arrastra a los dos y no…
Che ci trascina ad entrambi e non…

Bridge

La música de fondo
La musica in sottofondo

En los supermercados
Nei supermercati

La canta tu vecina
La canta la tua vicina

En la cola del paro
Disoccupata

La escucha el mileurista
La ascolta il milleurista

La gente es como ese martillo
La gente è come quella bacchetta

Dentro de tu cabeza
All’interno della tua testa

Entra en tu pensamiento
Entra nel tuo pensiero

Sin darte apenas cuenta
Senza nemmeno accorgertene

Qué es lo que estás haciendo
Cos’è che stai facendo

En esta fiesta de mie**a
In questa festa di me**a

Y piensas que se escapa tu vida
E pensi che ti sfugge la tua vita

Y ya nos da indiferencia
E rimaniamo indifferenti

No pensamos en nadie
Non pensiamo a nessuno

Interludio

Ponme algo de música ligera (x2)
Metti un po’ di musica leggera (x2)

Ponme algo de música (x2)
Mettimi un po’ di musica (x2)

Ponme algo de música ligera
Mettimi un po’ di musica (x2)

Ritornello e conclusione

Ponme algo de música ligera
Metti un po’ di musica leggera

Porque me siento ausente
Perché mi sento assente

Que sea ligerísima
Che sia leggerissima

Palabras sin más misterio
Parole senza altro mistero

Y alegres solo un poco
E allegre solo un po’

Ponme algo de música ligera
Mettimi un po’ di musica leggera

A este silencio inquietante
A questo silenzio inquietante

Para escapar de este pozo de dolor
Per scappare da questo pozzo del dolore

Que nos arrastra a los dos y no queremos
Che ci trascina ad entrambi e non vogliamo