The first evening of Sanremo 2023

the photo of a frame taken from one of the rai videos of the sanremo festival

Yesterday the first evening of the sanremo festival of italian song and music took place. I haven’t watched it due to various commitments but it seems that the first evening lived up to expectations. In fact, this Sanremo had the record number of listeners in recent years, reaching a 62% share.
Furthermore, this year for the first time the President of the Republic Sergio Mattarella was present at the Ariston theater in Sanremo. The expectations
have probably increased in recent days when it was announced that Zelensky would no longer participate in the last evening, after the storm of criticism in choosing to have the Ukrainian president. In terms of songs, I think it’s a recovering Sanremo although there are some unusual or out of the standard episodes such as the destruction of the stage flowers by the singer Blanco.

3519173221

Advertisement

♬ Marco Mengoni – Due Vite

as always marco megoni sings beautiful songs: this is the last song sung yesterday, February 7, 2023, at the first evening of the Sanremo festival of Italian music

LYRIC

Siamo i soli svegli in tutto l’universo
E non conosco ancora bene il tuo deserto
Forse è in un posto del mio cuore
Dove il sole è sempre spento
Dove a volte ti perdo
Ma se voglio ti prendo
Siamo fermi in un tempo così
Che solleva le strade
Con il cielo ad un passo da qui
Siamo i mostri e le fate
Dovrei telefonarti
Dirti le cose che sento
Ma ho finito le scuse
E non ho più difese
Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota
Che sembra la nostra
Il caffè col limone
Contro l’hangover
Sembri una foto mossa
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale
E meno male
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
E tu non dormi
E dove sarai
Dove vai
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse gli schiaffi gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi dormi dormi dormi dormi mai
Che giri fanno due vite
Siamo i soli svegli in tutto l’universo
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
Che nessuno si sente così
Che nessuno li guarda più i film
I fiori nella tua camera
La mia maglia metallica
Siamo un libro sul pavimento
In una casa vuota
Che sembra la nostra
Persi tra le persone
Quante parole
Senza mai una risposta
E ci siamo fottuti ancora una notte
Fuori un locale
E meno male
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
E tu non dormi
E dove sarai
Dove vai
Quando la vita poi esagera
Tutte le corse e gli schiaffi gli sbagli che fai
Quando qualcosa ti agita
Tanto lo so che tu non dormi
Spegni la luce anche se non ti va
Restiamo al buio avvolti
Solo dal suono della voce
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Due vite guarda che disordine
Se questa è l’ultima
Canzone e poi la luna esploderà
Sarò lì a dirti che sbagli ti sbagli e lo sai
Qui non arriva la musica
Tanto lo so che tu non dormi dormi dormi dormi dormi mai
Che giri fanno due vite
Due vite

7th July (’22): Kupala Night [Poland, Russia, Belarus, Lithuania and Ukraine]

Kupala Night (Belarusian: Купалле, Polish: Noc Kupały, Russian: Иван-Купала, Ukrainian: Іван Купала), also called Ivanа-Kupala, is a traditional Slavic holiday that was originally celebrated on the shortest night of the year, which is on 21-22 or 23-24 of June (Czech Republic, Poland and Slovakia) and in Eastern Slavic countries according to traditional Julian calendar on the night between 6 to 7 July (Belarus, Russia and Ukraine). Calendar-wise, it is opposite to the winter holiday Koliada. The celebration relates to the summer solstice when nights are the shortest and includes a number of Slavic rituals. It involves herb collecting, bonfire lighting, and bathing in the river.

The name of the holiday was originally Kupala; a pagan fertility rite later adapted into the Orthodox Christian calendar by connecting it with St. John’s Day which is celebrated on 24 June. Eastern Christianity uses traditional Julian calendar which is misaligned with actual solstice; 24 June in Julian calendar falls on 7 July in more modern Gregorian calendar.

This holiday symbolizes the birth of the summer sun – Kupalo. In the IV century AD, this day was proclaimed the holiday of the birth of John the Baptist – the forerunner of Jesus Christ. As a result of the Christianization of the pagan feast the name “Kupala” got connected with the Christian “Ivan”.

The Ukrainian, Belarusian name of this holiday combines “Ivan” (Joan/Johan/John, in this case John the Baptist) and Kupala which was thought to be derived from the Slavic word for bathing, which is cognate. However, it likely stems from the proto-Slavic kump, a gathering. The two feasts could be connected by reinterpreting John’s baptizing people through full immersion in water. However, the tradition of Kupala predates Christianity. The pagan celebration was adapted and reestablished as one of the native Christian traditions intertwined with local folklore.
Many of the rites related to this holiday are connected with the role of water in fertility and ritual purification. This is due to the ancient Kupala rites. On Kupala day, young people jump over the flames of bonfires in a ritual test of bravery and faith. The failure of a couple in love to complete the jump, while holding hands, is a sign of their destined separation.

Girls may float wreaths of flowers (often lit with candles) on rivers, and attempt to gain foresight into their romantic relationship fortune from the flow patterns of the flowers on the river. Men may attempt to capture the wreaths, in the hope of capturing the interest of the woman who floated it.

There is an ancient Kupala belief that the eve of Ivan Kupala is the only time of the year when ferns bloom. Prosperity, luck, discernment, and power befall whoever finds a fern flower. Therefore, on that night, village folk roam through the forests in search of magical herbs, and especially, the elusive fern flower.

Traditionally, unmarried women, signified by the garlands in their hair, are the first to enter the forest. They are followed by young men. Therefore, the quest to find herbs and the fern flower may lead to the blooming of relationships between pairs within the forest.

Ferns are not angiosperms (flowering plants), and instead reproduce by spores; they cannot flower.

In Gogol’s story The Eve of Ivan Kupala (also called Saint John’s Eve), a young man finds the fantastical fern-flower, but is cursed by it. Gogol’s tale was adapted by Yuri Ilyenko into a film of the same name, and may have been the stimulus for Modest Mussorgsky to compose his tone poem Night on Bald Mountain.

7th July (’22): World Chocolate Day

World Chocolate Day, sometimes referred to as International Chocolate Day, or just Chocolate Day, is an annual celebration of chocolate, occurring globally on July 7, which some suggest to be the anniversary of the introduction of chocolate to Europe in 1550. The observance of World Chocolate Day dates back to 2009.

Other Chocolate Day celebrations exist, such as National Chocolate Day in the United States on 28 October. The U.S. National Confectioners Association lists 13 September as International Chocolate Day, coinciding with the birth date of Milton S. Hershey (September 13, 1857). Ghana, the second largest producer of cocoa, celebrates Chocolate Day on February 14. In Latvia, World Chocolate Day is celebrated on July 11.

The U.S. National Confectioners Association lists four primary chocolate holidays on their calendar (Chocolate Day (July 7), two National Chocolate Days (October 28 and December 28), and International Chocolate Day (September 13)), in addition to variants such as National Milk Chocolate Day, National White Chocolate Day, and National Cocoa Day.